Perbedaan penggunaan ~전에 dan ~기 전에
Dalam postingan kali ini kita akan membahas tentang salah satu partikel dalam tata bahasa Korea yaitu ~ 전에 dan ~기 전에 yang artinya "sebelum".Partikel ini bisa digabungkan dengan kata benda/keterangan atau kata kerja.
Bila digabungkan dengan kata benda/keterangan, maka menggunakan ~전에:
Kata benda/keterangan + ~전에 = sebelum ... [atau] ...sebelum(nya)
Contoh:
- 월요일 = hari senin
월요일 + 전에
월요일 전에 = sebelum hari senin - 2시 = jam 2
2시 + 전에
2시 전에 = sebelum jam 2 - 30분 = 30 menit
30분 + 전에
30분 전에 = sebelum 30 menit [atau] 30 menit sebelumnya - 퇴근 = pulang kerja
퇴근 + 전에
퇴근 전에 = sebelum pulang kerja - 일주일 = satu minggu/seminggu
일주일 + 전에
일주일 전에 = sebelum satu minggu [atau] seminggu sebelumnya
Bila digabungkan dengan kata kerja, maka menggunakan ~기 전에:
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에 = sebelum ...
Contoh
- 가(다) = pergi
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에
= 가기 전에 = sebelum pergi - 먹(다) = makan
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에
= 먹기 전에 = sebelum makan - 공부하(다) = belajar
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에
= 공부하기 전에 = sebelum belajar - 들어오(다) = masuk
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에
= 들어오기 전에 = sebelum masuk - 일하(다) = bekerja
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에
= 일하기 전에 = sebelum bekerja
Cara penggabungan
- Kata benda/keterangan
Kata benda/keterangan + 전에 = sebelum ...[atau]...sebelum(nya) - Kata kerja
Kata kerja dasar (tanpa 다) + ~기 전에 = sebelum ...
Contoh penggunaan dalam kalimat:
- 그 약은 식사 30분 전에먹어야 해요.
[keu ya-geun sik-sa sam-sip-pun jô-ne mô-gô-ya hæ-yo.]
= obat itu harus diminum 30 menit sebelum makan.
- 12시 전에 들어와야 합니다.
[yôl-tu-si jô-ne deu-rô-wa-ya ham-ni-da.]
= harus datang sebelum jam 12.
- 저는 한 달 전에 일을 시작해서 벽돌을 나르는 일을 합니다.
[cô-neun han-dal jô-ne i-reul si-jak-hæ-sô pyôk-do-reul na-reu-neun i-reul ham-ni-da.]
= saya mulai bekerja satu bulan sebelumnya, bekerja memindahkan batu bata.
- 저는 일주일 전에 이 농장에 처음 왔습니다.
[cô-neun il-ju-il jô-ne i nong-jang-e cô-eum was-seum-ni-da.]
= saya datang pertama kali ke ladang ini seminggu sebelumnya.
- 여기 오기 전에 뭐 했어요?
[yô-gi o-gi jô-ne mwo hæs-sô-yo?]
= melakukan apa sebelum datang ke sini?
- 일하기 전에 안전장치를 확인하세요
[i-rha-gi jô-ne an-jôn-jang-chi-reul hwa-gin ha-se-yo.]
= periksalah alat keselamatan sebelum bekerja.
- 출입국관리사무소에 가기 전에 사진관에 가서 사진을 찍었습니다.
[chu-rip-guk kwal-li sa-mu-so-e ka-gi jô-ne sa-jin-gwa-ne ka-sô sa-ji-neul cci-gôs-seum-ni-da.]
= sebelum pergi ke kantor imigrasi, pergi ke studio photo dan (sudah) diphoto.
- 한국에 오기 전에 먼저 교육을 받아야 합니다
[han-gu-ge o-gi jô-ne môn-jô kyo-yu-geul pa-da-ya ham-ni-da.]
= sebelum datang ke korea harus pendidikan terlebih dahulu.
- 들어오기 전에 노크 하세요.
[deu-rô o-gi jô-ne no-kheu ha-se-yo.]
= ketuklah pintu sebelum masuk.